疏篱遮竹竹难遮,卧向溪流一桁斜。
绿底睡凫应自爱,起来摇翅各成花。

【注释】

崇德道:即“崇德里”。

疏篱:稀疏的竹篱笆。

竹难遮:竹子挡住了篱笆,但篱笆又挡不住竹子。

卧向溪流:躺卧在小溪边。

桁(hàng):木结构建筑的一种构件,横截面略呈长方形,两端向上翘起。这里指屋架。

绿底睡凫(fú):鸭子栖息在碧绿的池塘中。

自爱:自怜,自爱怜。

摇翅:拍动翅膀。

成花:变成美丽的花朵。

赏析:

这是一首咏物诗。诗人通过对竹林和野鸭的描写,表达了自己对自然的喜爱之情。首句写竹林,用“疏篱”与“竹难遮”构成鲜明对比,突出了竹林的高洁;次句写野鸭栖息在小溪边,用“卧向”与“一桁斜”描绘出野鸭悠闲自在的生活状态;后两句写野鸭醒来,拍打着翅膀,飞起来变成了美丽的花朵,生动地表现出野鸭的活泼可爱。这首诗既赞美了大自然的美景,又表达了诗人对自然的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。