僧庐草剑石崖根,惯见西湖不喜论。
安得便如居士意,移为官舍读书轩。
种腊梅喜成
僧庐草剑石崖根,惯见西湖不喜论。
安得便如居士意,移为官舍读书轩。
注释:种植的腊梅花盛开了,我欣喜地完成了这件事。在僧人住的地方种梅花,看到杭州的景色就不想说了。如果能像居士那样喜欢这个地方,那就把这里的房屋改为读书的地方。
赏析:诗的前两句写种腊梅花的事。诗人在僧人居住的草房前种下腊梅,觉得十分惬意。“种腊梅”是“植”,是动词,意思是种植;“喜成”就是喜悦地成就。后两句是说,如果能够和佛家居士一样喜欢这里,那就把我的屋子改造成读书的地方吧。
这首诗表现了作者对生活的喜爱之情。他喜欢寺庙中的宁静,更喜欢寺庙中的一草一木,一山一水。他喜欢寺庙的清净,更喜欢寺庙的幽静。他喜欢寺庙的生活,更喜欢寺庙的生活。他喜欢寺庙的人,更喜欢寺庙的人。他喜欢寺庙的一切,更喜欢寺庙的一切。