迩来似嫌浼,引退如避阱。
花边主林神,料亦捐爱敬。
偷闲两旬悭,酬应就忙并。
速拚醉眠休,人扶那用倩。
衰疾几半月,梅事已空杏花亦烂熳。
译文:身体衰弱已经有好几个月了,春天的梅花已经凋谢了,杏花也开得正盛。
注释:梅事:指梅花。烂熳:盛开的样子。
迩来似嫌浼,引退如避阱。
译文:近来我似乎有些厌恶这些繁文缛节,所以选择引退就像躲避陷阱一样。
注释:迩来:近来。浼:烦扰的意思。
花边主林神,料亦捐爱敬。
译文:在花儿的边缘,是那些守护花神的人和神灵,他们可能也已经放弃了对你的关爱和敬重。
注释:花边:花朵的边缘,泛指园林中的花草树木。林神:古代神话中主管林木的神祇。
偷闲两旬悭,酬应就忙并。
译文:为了偷懒,我花了两旬的时间,而忙碌的工作又让我不得不应付。
注释:偷闲:指偷偷休息,这里指偷懒。悭:吝惜、舍不得。
速拚醉眠休,人扶那用倩。
译文:我决定放弃饮酒作乐的生活,找个地方睡觉算了,别人帮我扶着我也不用请客。
注释:速拼:放弃或停止做某事。
赏析:
这是一首描绘诗人晚年生活状态的诗歌。诗人以梅花、杏花为题,抒发了自己对官场生活的厌倦之情。诗中通过对比梅花、杏花的盛开与自己的衰老,表达了诗人对生命的感慨和对现实的无奈。同时,诗人通过对园林中花神的描述,也暗示了自己的隐居之心。整首诗语言简练,意境深远,是一幅生动的晚景图。