今年植菊良寡谋,丛萎满望如田畴。
黄深白浅欠旌别,未表劲净专高秋。
初移风雨连朝恶,才到暄晴骤开却。
铺毡未暇坐观嬉,携筇粗放行吟乐。
游蜂冶蝶拨不开,粉趐云动鸣轻雷。
霜前姿性本介洁,肯受浼辱宁摧颓。
道人犹拣鲜鲜蕊,铜瓶换浸重添水。
一声清磬晓窗深,香边坐断三千偈。
歌缘酒分从来轻,正色已定十种名。
来年自种先献佛,不应直为杯中物。
【注释】
种菊:指种植菊花的行为。
黄深白浅:颜色深浅不一。
旌别:辨别,区分。
劲净专高秋:形容菊花的高洁和秋天的清冷。
铺毡:铺设草席,以供休息或观花。
筇(qióng):一种竹杖。
云动:云彩移动。
介洁:纯洁高雅。
摧颓:倒塌,衰败。
道人:佛教中对修行者的称呼。
铜瓶:指装有水的铜制瓶子。
香边:指花旁边散发着香气。
三千偈:即《大般涅槃经》。
十种名:指佛经中的十种名称。
来年自种:明年再自己种植。
直为杯中物:《庄子·山木》:“且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。”意思是世人称赞他并不因此感到高兴,非议他也不因此感到沮丧,这已经达到了内心的平衡,分辨了荣辱的界限。这里的“直”是“只是”的意思。
【赏析】
这首词描写了作者种菊的过程及其感受,表现了作者热爱菊花、珍爱菊花的精神,同时寄托了作者的人生理想与追求。
上片首句“今年植菊良寡谋”,言今年种菊没有好的主意,“寡”字写出了诗人种花时的无奈。次句写菊花虽然长得茂盛,但是却像田畴一样丛生枯萎,没有生气。第三四句写菊花的颜色不鲜明,不能很好地表达菊花的美。
过拍三句,用“黄深白浅欠旌别”来写菊花的颜色不鲜明,无法区分。“未表劲净专高秋”则写菊花虽然长得茂盛,但是没有劲气,不能很好地表现出菊花的高洁。
下片开头两句写菊花初开时天气恶劣,但是菊花依然盛开。中间两句写菊花盛开后天气晴朗,但是菊花却突然凋谢。接下来写菊花凋谢后,人们仍然喜欢它,于是把它搬到别的地方去种植。最后两句写有人把菊花移植到别处后,又有人把它带回家去欣赏。
全词通过描绘菊花从生长、开花到凋谢的过程,表达了作者热爱菊花的情感,同时也表达了作者的人生理想——要像菊花一样坚韧,即使面临困难也要坚持到底。