到不说来处,去安知所之。
野云同自在,溪鸟与谁期。
虎伴闲行远,猿惊住啸迟。
相逢聊一醉,重见又何时。
【注释】
①杜山人:指杜甫。唐时称杜甫为杜陵野鹤,故称“杜山人”。
②来处:来时。
③安知:哪里知道。所之:去向。
④自在:自由自在。
⑤谁期:期许什么。
⑥虎伴:比喻杜甫。闲行远:在野外行走得很远。
⑦猿惊住:被山猿惊动而停下。住啸迟:因猿声而止住鸣叫。
⑧聊一醉:姑且一醉。
【赏析】
此诗作于天宝十五载(756)秋。当时李白和杜甫正在长安分别两年后,诗人送别杜甫,抒发了他对友人的依依惜别之情。
首联“到不说来处,去安知所之。”是说朋友从何处来,又往何处去,我们却无从得知,这两句是说对朋友的去向一无所知,表达了作者对杜甫前途命运的担忧之情。
颔联“野云同自在,溪鸟与谁期”是说野云和溪鸟都自由自在地生活着,不知道它们的命运如何,这里用“野云”、“溪鸟”喻指杜甫,暗含着对他漂泊无依的忧虑之情。
颈联“虎伴闲行远,猿惊住啸迟”写山中虎、猿等动物,以“虎伴”、“猿惊”形容杜甫的孤独,表现了他对杜甫前途命运的担忧之情。
尾联“相逢聊一醉,重见又何时?”是说和朋友见面只能畅饮一场了,下次见面不知又要等到什么时候,表达了诗人对杜甫前途命运的忧虑和不安之情。