野外游神迥,望中尘物稀。
天连远水尽,鸟背夕阳飞。
木叶初摇落,乡怀动式微。
兴阑不忍去,迟子一舠归。

【译文】

在江边的楼台久候游子归来,游神已迥远,望中尘物稀。天空与远水相连,尽头处,鸟背夕阳飞。木叶刚刚摇落,乡愁便牵动心扉。心绪阑珊不忍离去,归舟一舠待迟子归来。

【注释】

  1. 江楼:临江的楼阁。
  2. 迟客:久候游子归来。
  3. 野游:野外游乐。
  4. 遥:遥远。
  5. 尘物:尘埃、杂质等。
  6. 天连远水尽:天际与遥远的水边相接。
  7. 乌:乌鸦。
  8. 夕:傍晚。
  9. 式微:微弱、衰减。
  10. 兴阑:兴致阑珊。
  11. 迟:停留、逗留。
  12. 舠:小艇。
    【赏析】
    这是一首写江上送行的小诗,表达了诗人对远方游子的深情思念之情。首句点明地点,次句写景,描绘出了一幅宁静致远、空旷寂寥的画面;第三句以“天”和“水”相连,写出了江水无边无际、浩渺无垠的景色;第四句通过描写鸟儿飞翔的情景,表达了诗人对游子的深深思念之情;第五句以树叶飘落的景象,引出了诗人的乡愁;第六句通过“式微”一词,表达了诗人对游子的思念之情已经达到了极致;第七句通过“兴阑”一词,表达了诗人对游子的思念之情已经无法继续;最后一句以“迟子一舠归”表达了诗人对游子的期待之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。