灵泉一派蜀江通,源出苍崖古洞中。
乳滴云根苔臼满,药成仙灶石台空。
琼缨珠络千岩霤,瑶瑟琅箫万壑风。
杯勺已欣清病骨,刀圭敢望变衰容。
【注释】灵泉:指山中的泉水。一派:全,都。蜀江:四川的江水。源出苍崖:源自苍崖。苍崖:青石山崖。古洞:古老的洞穴。乳滴云根:像水滴落于云雾缭绕的树根之上。苔臼满:苔藓布满石头臼。药成仙灶:炼丹的炉灶。石台空:炼丹炉台空空荡荡。琼缨珠络:用珍珠串成的腰带。千岩溜:瀑布如千条银线从山中泻下。瑶瑟琅箫:用玉石和竹子制成的乐器。万壑风:万条峡谷中呼啸而来的大风。杯勺已欣清病骨:用酒洗濯已经使疾病得以痊愈。刀圭敢望变衰容:即使有希望,也难以改变容貌衰老的现状。
【赏析】这首诗是作者在四川作官时写的,描绘了四川山水之美。诗中以“药水岩”为题,表达了对大自然美景的赞美之情。首联写山中之水,源头出自青石山崖之中,瀑布飞流直下,如同千条银线从山中泻下;颔联写山中之景,苔藓布满石头臼,炼丹的炉台空空荡荡,仿佛只剩下了自然的力量在发挥作用;颈联写山中之乐,用珍珠串成的腰带和玉石竹子制作的乐器,在山间回响,与呼啸而来的大风相融合;尾联写山中之人,虽然已经用美酒洗濯疾病,但依然难以改变衰老的容颜。整首诗语言优美,意境深远,充满了对大自然的热爱之情。