黄裘纱帽霜眉白,九老相携意气同。
碧水宫中初邂逅,黄金殿里久从容。
苦催归路憎骊母,留赏名园喜葛公。
为问家乡还远近,迢迢七十七程中。

【注释】

九老祠堂:指唐玄宗时在长安城西的“九老”村,建有九座祠堂,供奉唐初名臣九人(王珪、魏徵等)。游九老祠,即到九老祠游览。

黄裘纱帽:黄色皮衣和白色纱帽。古代官员的服饰。

霜眉白:眉毛如霜一般洁白。

九老相携意气同:指九位老人携手而行,意气风发,共同出游。

碧水宫:泛指皇宫。宫中,指帝王所居之处。

邂逅:相遇,不期而遇。

黄金殿:指皇帝的宫殿。

苦追归路憎骊母:指唐玄宗被迫逃离长安,对母亲十分厌恶。

留赏名园喜葛公:指唐玄宗在安禄山叛乱后逃往四川,途中经过成都,喜爱当地风景,于是留宿在成都的名园中,并称赞当地的官员葛福能。

还远近:指回家乡的距离远近不同。

迢迢:形容路途遥远。七十七程:指从长安到蜀地的路程,七十七天,约二万四千里。

【译文】

穿着黄色皮衣戴着白色纱帽的九位老人携手而行,意气风发,共同出游。

初次在碧蓝清澈的水中与皇帝相遇,皇帝对他十分优待。

催促我回京的路途中,痛恨母亲;在成都的名园中留宿,喜欢那里的官员葛福能。

回家乡的路程有远有近,路途遥远,长达七十七天。

【赏析】

这是一首七言律诗,描写诗人重游唐玄宗避难的九老祠,并感叹归途遥远,感慨人生之无常。此诗通过游历九老祠的过程,抒发了诗人对往事的回忆以及对人生无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。