均佚归来一品崇,赤城新野焕仙风。
功存社稷今全德,身佩安危本至公。
宁似乐天丹灶破,不令北海酒樽空。
中原未靖戎氛恶,会有吁谟沃舜聪。
【诗句】
建炎丞相成国吕忠穆公退老堂
均佚归来一品崇,赤城新野焕仙风。
功存社稷今全德,身佩安危本至公。
宁似乐天丹灶破,不令北海酒樽空。
中原未靖戎氛恶,会有吁谟沃舜聪。
【译文】
吕忠穆公(吕祖谦)在建炎年间担任丞相,他的名声远播,如同一品的尊贵。他像赤城的清新,如新野的明媚,散发出令人神往的仙风。他的功绩已经为国家立下了丰碑,现在他全身都散发着德行的光芒。他坚守自己的职责,始终如一地维护着国家的安危,就像最高的公正无私。他的名声不会因为个人的得失而受到损害,就像乐天的丹灶一样破碎。他的品格不会因为个人的喜好而被破坏,就像北海中空空荡荡的酒樽。在中原还没有平定战乱时,我们仍然需要他的智慧和谋略,就像舜帝的智慧一样明亮。
【注释】
- 建炎:南宋高宗赵构在位期间的年号。
- 丞相:古代的最高官职,负责辅佐皇帝处理政务。
- 成国:吕祖谦的谥号,表示他在政治、学问上都有成就。
- 忠穆:吕祖谦的品质,忠诚且庄重。
- 退老堂:指吕祖谦退隐后居住的地方,也象征着他晚年的生活。
- 均佚:指吕祖谦的名声远播,如同光辉四溢。
- 赤城新野:形容吕祖谦像赤城一样的清新,新野一样的明媚。
- 功存社稷:为国家立下的功勋。
- 全德:全身散发着德行的光芒。
- 身佩安危:坚守自己的职责,始终如一地维护国家的安危。
- 宁似乐天:比喻吕祖谦的名声不会因个人的得失而受损。
- 丹灶:道教炼丹所用的炉子,这里比喻个人的名利。
- 北海:指北海地区,泛指北方。
- 宁似乐天:比喻吕祖谦的品格不会因个人的喜好而被破坏。
- 神州:指中原地区,泛指中国。
- 吁谟:指谋略。
- 沃舜聪:比喻舜帝的智慧明亮。