如此江涛更有人,佛狸竟死不能兵。
幅巾短棹鸥前梦,未省当时有此城。
诗词名句“瓜洲”的译文与注释如下:
- 诗句:如此江涛更有人,佛狸竟死不能兵。
- 翻译:这里的江涛仿佛在诉说着什么,而佛狸却无法阻挡它的波涛。
- 注释:佛狸是北魏时期北魏太武帝拓跋焘的尊号,这里指代了强大的对手。
- 赏析:此句反映了诗人对强大对手的感慨和无奈,同时表达了自己的决心和勇气。
- 诗句:幅巾短棹鸥前梦,未省当时有此城。
- 翻译:我戴着头巾,划着小船,就像梦中一样自由自在。我不曾想到,曾经有一个如此美丽的城市。
- 注释:幅巾是古代的一种便帽,短棹指的是小船,鸥前梦则描绘了一种宁静致远的画面。
- 赏析:此句表达了诗人对自由生活的向往和对过去的怀念。
这首诗通过对“瓜洲”的描述展现了诗人对历史的沉思与对现实的感慨。他以独特的视角和深沉的情感,将历史与现实、个人经历与社会变迁融为一体,表达了对国家和民族命运的关注以及对美好生活的追求。