如此江涛更有人,佛狸竟死不能兵。
幅巾短棹鸥前梦,未省当时有此城。

诗词名句“瓜洲”的译文与注释如下:

  1. 诗句:如此江涛更有人,佛狸竟死不能兵。
  • 翻译:这里的江涛仿佛在诉说着什么,而佛狸却无法阻挡它的波涛。
  • 注释:佛狸是北魏时期北魏太武帝拓跋焘的尊号,这里指代了强大的对手。
  • 赏析:此句反映了诗人对强大对手的感慨和无奈,同时表达了自己的决心和勇气。
  1. 诗句:幅巾短棹鸥前梦,未省当时有此城。
  • 翻译:我戴着头巾,划着小船,就像梦中一样自由自在。我不曾想到,曾经有一个如此美丽的城市。
  • 注释:幅巾是古代的一种便帽,短棹指的是小船,鸥前梦则描绘了一种宁静致远的画面。
  • 赏析:此句表达了诗人对自由生活的向往和对过去的怀念。

这首诗通过对“瓜洲”的描述展现了诗人对历史的沉思与对现实的感慨。他以独特的视角和深沉的情感,将历史与现实、个人经历与社会变迁融为一体,表达了对国家和民族命运的关注以及对美好生活的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。