小春霜宇晓,闲访古招提。
何岁斋鱼废,初弦顾兔迷。
先民堂上像,寓客柱间题。
僧户蜂分小,山形虎穴低。
松青江庙北,竹老野桥西。
亲汲聊煎茗,深登信杖藜。
琴师年九十,相见手重携。
诗句解释
1 小春霜宇晓:清晨的霜气覆盖着庭院。
- 闲访古招提:悠闲地探访古老的庙宇。
- 何岁斋鱼废:何时寺庙中的斋戒活动废止?
- 初弦顾兔迷:初月如钩,兔子的影子变得模糊不清。
- 先民堂上像:先民们的塑像在庙堂之上。
- 寓客柱间题:诗人或文人在柱子之间题诗。
- 僧户蜂分小:僧人的房间被蜜蜂占据,空间狭窄。
- 山形虎穴低:形容山势陡峭如同老虎窝一样低矮。
- 松青江庙北:江边的神庙前松树苍翠。
- 竹老野桥西:野桥旁的竹林已经衰老。
- 亲汲聊煎茗:自己亲自取水,煮茶以自娱。
- 深登信杖藜:攀登到高高的山峰使用杖藜。
- 琴师年九十:一位九十岁的琴师。
- 相见手重携:与这位琴师相会时,彼此手拉手地交谈。
译文
清晨的霜气笼罩着庭院,我悠然地前往古老的庙宇探访。
何时寺庙中的斋戒活动已废止?初月如弯钩,兔子的影子变得模糊不清。
先民们的塑像在庙堂之上,文人墨客在柱子之间题写诗篇。
僧房被蜜蜂占据,空间狭窄;山势险峻如同低矮的老虎窝。
江边的神庙前松树苍翠,野桥旁的竹林也已经衰败。
我亲自取水,煮茶自娱,攀登高高的山峰用杖藜。
一位九十岁的琴师,我们相见时,他和我手拉手地交谈。
赏析
这首诗描绘了作者在古庙中游览的所见所闻和感受。从清晨的霜气、斋戒活动的废止、到寺庙中的历史遗迹、自然景观,再到文人墨客的题诗、和尚的生活、自然的变迁,诗人以细腻的笔触,展现了一幅丰富多彩的古代画卷。同时,通过对比、象征等手法,也表达了对历史、文化、自然的深深感慨和敬仰之情。