江头一区宅,宴坐老扬雄。
久阔书不到,相忘心自通。
谁令知勇退,我愧未参同。
定自有见处,不关幡与风。
【注释】
江头一区宅:指临江军节度使府的住宅所在地。
宴坐老扬雄:指扬雄,西汉时人,字子云。他曾在临江(今江西临川)作过官,所以此处以他为比。
相忘心自通:意思是说彼此互不相识,但内心感情相通。
谁令知勇退:谁让你知道我要勇敢地辞去官职呢?
我愧未参同:惭愧自己还没有与杨雄参悟相同。
定自有见处:一定会有自己理解的地方。
不关幡与风:不关旗幡和风力的作用。
【赏析】
这首诗是诗人在临江军节度使府任职期间,接到杨雄的赠诗后所作的酬答之作。杨雄曾于元鼎六年(前111年)出使匈奴,因功封为扬子郡侯。此诗首联即以扬雄自比,表明自己对官场已厌倦了,希望像扬雄一样辞官归隐;二联写杨雄对自己寄予厚望,而自己却辜负了他,因此感到愧对杨雄;三联则写自己之所以没有像杨雄那样毅然辞官,是因为自己尚未完全参悟杨雄的“参同”之学;四联写自己的志趣所在,即“见处”,并非受外界的影响所致,而是出自内心的自然要求。
全诗表达了诗人对官场厌倦的心情,也表现了自己对杨雄的敬仰之情。