清晨未盥栉,桂香递秋风。
不知此花意,何为恼衰翁。
举头复何有,燕雁书晴空。
景物如此好,谁云吾道穷。
闻桂香
清晨未盥栉,桂香递秋风。
不知此花意,何为恼衰翁。
举头复何有,燕雁书晴空。
景物如此好,谁云吾道穷。
译文:
清晨起床还未梳洗打扮,就闻到阵阵桂花香飘入鼻端。
不知道这桂花的花语是什么,为何会让我心情烦躁不安?
抬头仰望天空,却发现只有飞翔的燕子和翱翔的鸿雁在向晴空书写着诗篇。
眼前的风景如此美好,怎能说我的志向已经穷尽呢?
注释:
- 清晨未盥栉:清晨,即早晨;未盥栉,即没有洗漱更衣。
- 桂香:桂花的香味,通常与秋天联系在一起。
- 递秋:传递秋天的气息或特征,这里指桂花的香气。
- 此花意:这花的花语,可能是指某种寓意或象征。
- 何为恼衰翁:为何会让我心情烦躁不安,这里的“衰翁”可能指年纪较大的人,也可能指自己。
- 举头复何有:抬头仰望天空,却看不到任何目标或希望。
- 燕雁书晴空:飞翔的大雁在晴朗的天空中飞翔,给人一种自由、高远的感觉。
- 景物如此好:眼前的风景如此美好。
- 谁云吾道穷:谁说我的志向已经穷尽呢?“道”在这里可以理解为“理想”、“追求”或“信仰”。