萧条林下寺,客至解尘鞍。
雨过月逾白,夜深秋向寒。
老僧无俗累,爱客故盘桓。
之子静相对,松风清石栏。
诗句释义
1 之天长会宿僧院:在寺院中,与僧人长时间交谈。“之”在这里指代“到”。
- 萧条林下寺:形容寺院在雨后显得更加寂静和荒凉。
- 客至解尘鞍:客人来访时,放下马鞍,脱去尘土。这里的“客”,指的是诗人自己。
- 雨过月逾白,夜深秋向寒:雨停之后,月光更加明亮;夜深人静,秋天的气息变得更加寒冷。
- 老僧无俗累,爱客故盘桓:老僧没有世俗的烦恼,喜欢客人的到来,所以愿意多停留一会。
- 之子静相对,松风清石栏:诗人与儿子静静地相对坐着,周围是松树和石头栏杆,营造出一种宁静的氛围。
译文
在寺院中与僧人畅谈,雨后林子更显荒凉。客人到来,放下车马,摆脱尘世的羁绊。雨水过后,月光更加明亮;夜深了,秋天的凉意更浓。老僧没有世俗烦忧,喜爱客人的来访;因此,我们愿意多留一会儿。我们安静地坐在一起,四周是松树和石头栏杆,形成一片宁静的风景。
赏析
这首诗通过描绘雨后山林、月光下的夜晚和与僧人的对话,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。同时,也反映了诗人对世俗纷扰的超脱和对朋友之间的深厚情谊。整首诗语言简洁,意境深远,给人以宁静致远的感觉。