应接非吾事,深幽兴有馀。
笋深鸣鸟下,花薄午风疏。
草浅见飞雉,溪清生细鱼。
端居亦多趣,不用席门车。
翻译:
暮春时节,我应接的事情并不多,心中充满了深深的幽雅之趣。春天的竹林中,笋子长得又深又密,鸣鸟从竹梢下飞过;中午的风轻轻吹过花朵,花香四溢,飘散到空气中。草浅处,可以看到野鸡在草地上觅食;清澈的小溪中,可以见到细长的小鱼游动。闲居无事时也有很多乐趣,不必用马车来迎接客人。
注释:
- 应接非吾事:应对接待不是我的事情,即不忙于应酬。
- 深幽兴有余:心中深深被幽静所吸引,感到兴趣很足。
- 笋深鸣鸟下:竹林中的笋子长得很深,所以鸟儿才能在竹林中自由地飞翔。
- 花薄午风疏:中午时分,花儿虽然盛开,但是微风却轻轻吹过,使得花朵显得格外的娇嫩和清新。
- 草浅见飞雉:草地上,小野鸡正在觅食,它们的身影出现在草丛之中,给春天的画面增添了生动的气息。
- 溪清生细鱼:清澈的小溪中,可以看到细小的鱼儿在水中游动。
- 端居亦多趣:即使一个人安静地居住在家里,也可以发现许多有趣的事情。
- 不用席门车:不需要出门去迎接宾客,在家中也能享受到生活的趣味。
赏析:
这首诗描述了诗人在暮春时节的生活情趣。他感叹自己忙碌于应接事务之外,而内心却充满了深深的幽雅之趣。诗中提到了竹林、鸣鸟、花朵、小草、飞雉、细鱼等自然元素,展现了一个宁静而美好的春日景象。诗人以简洁的语言表达了对自然的热爱和对闲适生活的向往。整首诗给人以宁静、舒适的感觉,同时也体现了诗人内心的平和与淡泊。