故人怜寂寞,九日共登临。
天地客行远,山河秋已深。
狂来能醉舞,兴罢独悲吟。
莫怪凄凉甚,多忧损壮心。
这首诗的原文是:
次韵和王彦昭九日湖园会饮
故人怜寂寞,九日共登临。
天地客行远,山河秋已深。
狂来能醉舞,兴罢独悲吟。
莫怪凄凉甚,多忧损壮心。
我们来看一下注释:
- 故人:朋友。
- 怜寂寞:怜悯孤独。
- 九日:即重阳节,古代在这一天登高望远,饮酒赏菊。
- 湖园:湖泊中的园林,可能是王彦昭的住处或聚会地点。
- 客行远:指游子在外漂泊,旅途遥远。
- 山河秋已深:秋天的景色已经深深影响了人们的心情。
- 狂来:指饮酒后的狂态。
- 兴罢:意指兴致过后。
- 悲吟:悲伤地吟唱。
- 凄凉甚:形容心情非常凄凉。
- 多忧损壮心:忧虑过多,损害了壮志豪情。
接下来是译文:
我怀念那些孤独的朋友,我们在九九重阳节这天一起登高观赏风景。
我们都是客旅之人,远离家乡,在外地漂泊。
看到秋天的山河,让人感到深深的凄凉。
当我们喝醉酒后开始疯狂地跳舞时,我们会感到非常高兴。
但是当一切结束,我们独自一人,感到悲伤地吟唱时,又会感到非常凄凉。
不要奇怪为什么我感到如此凄凉,因为我忧虑过多,损害了我的壮志豪情。
赏析:
这首诗表达了作者对远方朋友的怀念之情,以及他们在重阳节共同登高时的欢乐。然而,当朋友们离开,只留下作者一人面对空旷的山河,他感到了深深的凄凉和孤独。这种情感的转变,从一个欢乐的场景到一个忧郁的场景,反映了诗人内心的变化和成长。诗中的语言优美,意象鲜明,通过描绘自然景观和个人感受,展现了诗人的情感世界和精神追求。