漠漠山云合,檐风透薄帷。
柳藏阴后絮,樱压雨中枝。
坐暖晨杯罢,香浓午睡时。
薄寒犹故在,再取紫貂披。
【注释】
- 暮春:晚春,春季的后期。
- 漠漠:形容云气弥漫的样子。
- 合:聚集,重叠,这里指云雾缭绕。
- 檐风透薄帷:屋檐上的风穿过薄薄的帘幕。
- 藏阴:隐没在树木或山丘的背后。
- 雨中枝:在雨中被雨水打湿的树枝上。
- 坐暖晨杯罢:坐着喝早晨的茶直到喝完。
- 午睡时:中午的时候。
- 香浓:香气浓郁。
- 薄寒犹故在:虽然天气变暖,但薄寒仍然存在。
- 紫貂:一种皮毛珍贵的兽类动物。
【译文】
漫山的云雾汇聚在一起,屋檐上传来了风吹过帘幕的声音。
柳树荫后藏着的柳絮,樱花树下被雨水打湿的枝条。
坐在暖和的房间里喝完早上的茶,中午的时候享受着香甜的午睡。
尽管天气变得温和,但还是有淡淡的寒冷存在,于是再次披上紫色貂皮大衣。
【赏析】
这首诗描绘了诗人在一个春日的午后,坐在温暖的房间中,享受着茶香和温暖的阳光,同时观察窗外的景色并感受自然的变化。诗中的“暮春”表达了时间是春季的后期,而“漠漠山云合”则描绘了天空中云雾缭绕的景象。通过窗户可以看到屋檐上的风穿过窗帘,以及柳树上隐藏的柳絮和樱花树下被打湿的枝条,这些细节都让诗歌充满了生动的气息。
最后两句“坐暖晨杯罢,香浓午睡时”,则是诗人在室内休息的场景,他坐在温暖的房间里享用早茶,并享受着中午时分的宁静与舒适。尽管外界天气转暖,但他仍然感受到一丝寒冷,所以他决定再次穿上紫色貂皮大衣,这反映了他对寒冷的一种适应和对温暖的渴望。
这首诗通过对自然景观的细腻描写和诗人内心世界的深入挖掘,展示了一个宁静、和谐而又带有些许感伤的春日午后场景,同时也反映出人们对温暖和舒适的追求。