岁暮无聊客,端居如坐禅。
薄霜犹衣裌,多雨急收田。
落日乌鸢集,晴林橘柚悬。
已无轩冕念,岑寂度残年。
岁暮
岁暮无聊客,端居如坐禅。
薄霜犹衣裌,多雨急收田。
落日乌鸢集,晴林橘柚悬。
已无轩冕念,岑寂度残年。
【注释】:
- 岁暮:一年将尽的时候。
- 无聊客:没有什么事情可做的人。
- 端居:端坐不动地居住。
- 坐禅:打坐参禅。
- 薄霜犹衣裌:薄薄的寒霜还未完全融化。
- 多雨急收田:雨水很多,赶紧收回庄稼。
- 落日乌鸢集:傍晚太阳西下,乌鸦归巢。
- 晴林橘柚悬:晴日里林间的橘子、柚子挂满枝头。
- 轩冕:官帽和冕服,古代高官的礼服。
- 岑寂:孤寂,清冷。
【译文】:
一年即将结束的时候,我成了一个无所事事的人,就像坐在寺庙里打坐修行一样。虽然还有薄薄的霜冻,但衣物却像被水浸湿了一样湿漉漉的。这个时候雨水很多,我赶紧把庄稼收回去。夕阳西下,乌鸦开始归巢,而晴朗的天空中,橘子树和柚子树上的果实都挂满了枝头。我已经没有了追求官职的欲望,只能孤独地度过这漫长的岁月。
【赏析】:这首诗是唐代诗人王建所作,表达了诗人在岁末时节的寂寞心情。诗中的“岁暮”是指一年的结束,也就是冬天的到来,这是许多文人墨客常写的主题之一。诗人通过描写自己在这个季节的生活状态,表达了对生活的感慨和对未来的思考。整首诗语言简洁明了,意境深远,充满了生活气息。