东风吹面酒楹樽,腊后一番梅柳新。
残雪作寒山向晚,横烟不动野浮春。
地留京洛豪华气,川带秦韩战伐尘。
今古悠悠君莫问,只应沉醉是天真。
东风吹面酒楹樽,腊后一番梅柳新。
注释:东风轻拂着脸庞,让人感到温暖,仿佛是酒香的气息弥漫在楹(厅)前。腊月之后,梅花、柳树都焕发出新的生机。
残雪作寒山向晚,横烟不动野浮春。
注释:残留的雪花像是一幅寒冷的山水画,随着日落而渐渐消融;烟雾缭绕,但大地依然宁静如初,春天的气息悄然而至。
地留京洛豪华气,川带秦韩战伐尘。
注释:这片土地曾经承载着京都洛阳和长安的繁华景象,现在却只剩下了一丝荒凉之气;河水流淌着秦岭和韩国之间的战事痕迹,曾经的战火已经消失。
今古悠悠君莫问,只应沉醉是天真。
注释:历史长河中,古今更替,人们不必过于追问;我只愿沉浸在这种纯真的自然之中,尽情享受这份美好的时光。