古柳参天鸣啄木,青芜覆地下鸣鸠。
白头懒作留春计,睡起移时独倚楼。
晚春初夏八首
古柳参天鸣啄木,青芜覆地下鸣鸠。
白头懒作留春计,睡起移时独倚楼。
注释:古代的树木高大而茂盛,可以遮住天空中的鸟鸣声,就像啄木鸟在树干中啄击一样,发出的声音清晰可闻。地上覆盖着一层青草,上面传来了小鸟的鸣叫声,如同在地面上轻轻跳跃一般。我懒得做春天的挽留,只是醒来后在床上休息了一会儿,然后就独自一人站在楼上。
译文:古老的树枝高高地伸展开来,遮蔽了天空和鸟儿的叫声,它们像啄木鸟一样敲击树木,发出清脆的声音。草地上铺满了青草,上面有一只小鸟欢快地鸣叫,它似乎在草地上跳来跳去。我懒得留住春天,只是简单地从床上坐起来,然后独自站在楼上眺望四周。
赏析:这首诗描绘了一个典型的早春景象,通过对比和细节描写,展现了自然界的生机与宁静。诗人张耒以简洁的语言和生动的比喻,捕捉了这个季节的独特魅力。同时,诗中也透露出诗人对生活的淡然态度以及对自然的热爱之情。