春风吹梦到淮南,一夕从容尽笑谈。
睡觉始知经岁别,洛阳新柳已毵毵。
【注释】
梦周楚望:梦游淮南。淮南,地名。唐时为州郡名。宋置淮南路,辖境相当于今河南固始、长丰、寿县以西和安徽颖上、六安以北及江苏六合以南一带地区。
春风:指春天的风。
吹梦到淮南:春风把梦吹到了淮南。
一夕:一个晚上。
从容:安详,不慌不忙的样子。
尽笑谈:尽情地笑着谈话。
睡觉始知经岁别:睡醒之后才知道一年已经过去了。
经岁别:过了一年。
经,经过。岁,年。
洛阳:古都,今属河南省。
新柳:初春发青的杨柳树。
已毵毵(sān sān):形容柳条柔长下垂的样子。
【译文】
春风把梦吹到了淮南,一个晚上就畅谈得十分愉快。醒来才知道一年已经过去,洛阳的柳条已是嫩绿色且柔软了。
【赏析】
此诗描写春天出游的情景和感受。首句写春风送春,次句写夜宿淮南,三句写梦中与朋友欢饮,四句写梦醒后感慨时光易逝,而朋友之别也难再聚。诗人用“春风”点明季节,“一夕”点明时间,“从容”、“尽笑谈”点明心情。“睡觉始知经岁别”一句,将诗人对朋友的思念之情写得深沉含蓄,耐人寻味。