玉壶春酒射朝霞,只看纤腰不看花。
但遣舟迎桃叶女,仍须恩赐短辕车。
诗句原文:
玉壶春酒射朝霞,只看纤腰不看花。
但遣舟迎桃叶女,仍须恩赐短辕车。
注释解释:
- 玉壶春酒射朝霞:用”玉壶春酒”比喻美酒,”射朝霞”则形容饮酒时的景象。这里的”射”字形象地描绘了酒的香气四溢,仿佛能穿透晨光。
- 只看纤腰不看花:这里的”纤腰”指女子的腰部,而”花”则可能指的是周围环境或者某种美景。诗人在这里表达了对女性美貌的赞美,同时也暗示了酒后更易欣赏她的美。
- 但遣舟迎桃叶女:桃叶可能是一位歌女,这里使用了古代的典故来表达诗人对这位女子的喜爱。这里的”遣舟迎”表示诗人特意安排船只去接她。
- 仍须恩赐短辕车:”恩赐”指的是皇帝的恩宠,”短辕车”则是一种轻便的车,这里可能是指为了迎接这位女子,特地为她准备了一辆轻便的马车。
赏析:
这首诗通过生动的语言和形象的比喻,展现了诗人在特定场合下的情感表达。诗人巧妙地运用了自然景物和人物形象的结合,使得整首诗充满了浪漫色彩。通过对”玉壶春酒”、”纤腰”等元素的描写,诗人不仅传达了美酒和美女的形象,还通过”射朝霞”这样的动作细节,赋予了场景以动态的美。整体上,这首诗展示了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。