浓淡春云夜雨干,寂寥庭院裌衣寒。
无人为发樽前笑,但把梅花似旧看。
戊寅正月八日早寒
浓淡春云夜雨干,寂寥庭院裌衣寒。
无人为发樽前笑,但把梅花似旧看。
注释:
- 浓淡春云:形容春天的云彩色彩丰富,有深有浅。
- 夜雨干:夜晚的雨水已经停歇。
- 寂寥庭院:寂静而空旷的庭院。
- 裌衣寒:古代的一种宽松衣服,用来御寒。
- 无人:没有人。
- 发樽前笑:在酒席上欢笑。
- 发:打开。
- 似旧看:像过去一样观赏。
赏析:
这首诗描绘了作者在寒冷的正月早晨所感受到的自然景色和内心的感受。首句“浓淡春云夜雨干”,通过描述春云和夜雨的变化,展现了大自然的生机,同时也传达出作者对这种变化的感受。次句“寂寥庭院裌衣寒”进一步表达了作者在这个寂静而寒冷的环境中的感受,强调了孤独和冷清的氛围。最后两句“无人为发樽前笑,但把梅花似旧看”则表达了作者对于这种孤独和冷清的情感,以及他在这种环境中对美好事物的欣赏和回忆。整首诗通过细腻的描写和深刻的情感表达,成功地塑造出了一幅宁静而又略带凄凉的画面,使人产生共鸣。