世无英霸器,俚叟诵诗书。
不能静丘民,安用称唐虞。
堂堂赞皇公,龙变谁可拘。
邂逅逢可人,奋身为谋谟。
草书救深州,元翼终就屠。
谁能叱邸吏,奸将立改图。
天方去大和,拔公去其都。
十年奇才论,独智羞群愚。
【注释】
- 世无英霸器:世上没有雄才大略的英豪。
- 俚叟:平庸之辈。
- 诵诗书:吟诗读书。
- 不能静丘民:不能安定百姓。
- 安用称唐虞:又何必说像唐尧、虞舜那样能治理天下呢?
- 堂堂赞皇公:堂堂正正的赞皇侯。
- 龙变谁可拘:谁能束缚住龙飞九天的变化。
- 邂逅逢可人:偶然遇到可以信赖的人。
- 草书救深州:用草书写字条去救援深州城。
- 元翼终就屠:王元翼最后被杀了。
- 谁能叱邸吏:有谁能斥责这些奸贼官吏?
- 奸将立改图:奸贼将领立即改变主意。
- 天方去大和:天正在离开唐朝。
- 拔公去其都:把您从京师赶走。
- 十年奇才论:十年来,我为您的才能而议论纷纷。
- 独智羞群愚:只有您的智慧才使那些愚蠢的人感到羞愧。
【赏析】
这是一首赠诗,诗人在长安时曾向唐玄宗献策安边,后遇谗言被贬。开元二十四年(736),诗人因事获释,返回洛阳,次年(737)再入长安,为右补阙,与张说同辅东宫。这首诗是诗人在洛阳时作赠给李林甫的。
“世无英霸器”二句,慨叹当时朝廷中没有雄才大略的贤明君主,庸人俗士却吟诗读书,自命不凡。
“不能静丘民”,意即不能安抚民众。这反映了诗人对当时政治状况的不满情绪。
“安用称唐虞”,意思是说:又怎么能够像古代唐尧、虞舜那样治理国家呢?这里流露出诗人的无奈与失望。
“堂堂赞皇公”二句,赞皇公是赞皇县的长官,这里指李林甫。诗人以赞扬的口吻写李林甫的才干。“龙变谁可拘”,谓如蛟龙变化,谁能把它捉住?这是反话,意思是说李林甫的才能不可估量。
“邂逅逢可人”,指偶然碰到可以信赖的人;“奋身为谋谟”,意为振作精神,为国出谋划策。两句是说:偶遇志同道合者,便挺身而出为国家谋划大事。
“草书救深州”五句,是诗人回忆自己当年如何运用智谋,营救深州城。他写了一封急信,让元翼带兵前来援救。然而,元翼却未按约定时间赶来,结果深州城的守军最终战败。诗人感叹道:“谁能叱邸吏?奸将立改图。”意思是:谁能指责这些奸贼官吏?奸贼将领立即改变主意。
“天方去大和”二句,是说天正在离开唐朝。“拔公去其都”,指李林甫被玄宗赶出京城长安,贬谪到地方任职。
“十年奇才论”,意谓诗人十年来的献策都是空谈,没有人相信。“独智羞群愚”,是说自己的智慧胜过了愚蠢无知的人们。这句表达了诗人对当时朝野上下盲目迷信权术、阿谀奉迎的愤慨之情。