淹留生白发,默默又惊春。
花房与柳萼,三见东风新。
竟日雨不止,翛翛寒着人。
拥裘坐闭阁,但与山炉亲。
昔我东南交,蔼蔼贤簪绅。
朝晡不相舍,谈笑夜达晨。
清言间嘲谑,侑以肴与尊。
风花春院静,霰雪夜炉温。
南士多文章,最爱蔡与秦。
吴僧参寥者,潇洒出埃尘。
诗多山水情,野鹤唳秋旻。
江子贫而廉,乡党称其仁。
徐子节最苦,五十慕其亲。
颇有豪侠风,时时见于文。
相逢必痛饮,大盏若鲸吞。
家无一金资,有口不言贫。
楚望自南来,赠我佳句频。
送我歌百言,烂如张锦茵。
蔡子不可见,穷泉闷幽魂。
遗书谁收拾,抚旧心空存。
僧寥安在哉,江汉一孤鳞。
徐子益寥落,寂无人荐论。
周子有书来,乃在吴江滨。
其馀数子者,影响无由闻。
寥寥青天高,落落参与辰。
东西不相及,难合易离分。
【诗句】
感春
淹留生白发,默默又惊春。
花房与柳萼,三见东风新。
竟日雨不止,翛翛寒着人。
拥裘坐闭阁,但与山炉亲。
昔我东南交,蔼蔼贤簪绅。
朝晡不相舍,谈笑夜达晨。
清言间嘲谑,侑以肴与尊。
风花春院静,霰雪夜炉温。
南士多文章,最爱蔡与秦。
吴僧参寥者,潇洒出埃尘。
诗多山水情,野鹤唳秋旻。
江子贫而廉,乡党称其仁。
徐子节最苦,五十慕其亲。
颇有豪侠风,时时见于文。
相逢必痛饮,大盏若鲸吞。
家无一金资,有口不言贫。
楚望自南来,赠我佳句频。
送我歌百言,烂如张锦茵。
蔡子不可见,穷泉闷幽魂。
遗书谁收拾,抚旧心空存。
僧寥安在哉,江汉一孤鳞。
徐子益寥落,寂无人荐论。
周子有书来,乃在吴江滨。
其馀数子者,影响无由闻。
寥寥青天高,落落参与辰。
东西不相及,难合易离分。
【译文】
岁月蹉跎,白首苍苍,沉默中又感受到了春天的气息。
花开的瞬间,柳叶轻摇,春风拂面送来了新的希望。
整日细雨纷纷,寒冷侵袭着我的身体。
裹紧皮衣,独坐在屋内,只有香炉与我相伴。
昔日我在江南,与贤士们交往甚密。
早晨黄昏都不肯分别,谈笑风生直至天亮。
言辞幽默风趣,菜肴酒水丰盛相待。
庭院里风花飘香,夜晚炉火温暖如春。
南方的文人学士才华横溢,最喜欢蔡和秦。
吴国僧人参寥,潇洒超然出世。
诗歌多写山水之情,野鹤鸣叫秋天的天空。
江子虽贫穷且廉洁,被乡亲称赞为仁者。
徐子节最困苦,五十岁仍思念亲人。
颇有侠义之风,常常表现在诗文之中。
相聚时一定要痛饮美酒,酒杯之大如同鲸鱼吞吐。
家里没有一文钱的积蓄,开口说话就只说“贫穷”。
楚望自南方来到,赠给我许多优美的词句。
他为我歌唱百遍,歌词美妙宛如锦绣。
蔡子不可再见,他的灵柩沉入幽暗的坟墓中。
留给我的书信谁来整理,抚摸旧时的心绪空留遗憾。
僧人参寥啊你在哪里?江汉之间孤独地漂浮。
徐子愈发感到寂寞,没有人为他举荐评论。
周子传来书信,原来他在吴江畔居住。
其余的人我都无法得知消息,他们的影响也无从听闻。
天空高远而宁静,星星点点仿佛参与天际。
我们彼此相隔遥远,难以团聚只能分散。