草草漫翁居,心安知有馀。
风高收野潦,霜晚足园蔬。
宿火温茶箧,明灯转素书。
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。
冬日书事二首
草草漫翁居,心安知有馀。
风高收野潦,霜晚足园蔬。
宿火温茶箧,明灯转素书。
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。
注释:
- 草草漫翁居,心安知有馀。
- 草草:随意、不拘泥的样子。
- 漫:闲适。
- 翁居:老人的居所。
- 心安:内心感到满足或宁静。
- 风高收野潦,霜晚足园蔬。
- 高风:指强劲的寒风。
- 收野潦:收集被风吹走的雨水。
- 霜晚:指天气寒冷,霜降已晚。
- 足:足够。
- 宿火温茶盀,明灯转素书。
- 宿火:留宿之火。
- 温茶盀:使茶具温暖。
- 明灯:明亮的灯火。
- 转:转动,这里表示点亮书本。
- 御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。
- 御冬:御寒过冬。
- 旨蓄:指好酒。
- 渍:浸泡。
- 药酒:用来治疗疾病的酒。
赏析:
这是一首描写冬日生活的诗,表达了作者在冬天里的悠闲与舒适。全诗通过描绘冬日的生活细节,如收拾家屋、煮水喝茶、点燃灯火读书等,展现了诗人内心的宁静与满足。同时,也表达了诗人对于生活的热爱和对自然的敬畏之情。