草草漫翁居,心安知有馀。
风高收野潦,霜晚足园蔬。
宿火温茶箧,明灯转素书。
御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

冬日书事二首

草草漫翁居,心安知有馀。

风高收野潦,霜晚足园蔬。

宿火温茶箧,明灯转素书。

御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

注释:

  1. 草草漫翁居,心安知有馀。
  • 草草:随意、不拘泥的样子。
  • 漫:闲适。
  • 翁居:老人的居所。
  • 心安:内心感到满足或宁静。
  1. 风高收野潦,霜晚足园蔬。
  • 高风:指强劲的寒风。
  • 收野潦:收集被风吹走的雨水。
  • 霜晚:指天气寒冷,霜降已晚。
  • 足:足够。
  1. 宿火温茶盀,明灯转素书。
  • 宿火:留宿之火。
  • 温茶盀:使茶具温暖。
  • 明灯:明亮的灯火。
  • 转:转动,这里表示点亮书本。
  1. 御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。
  • 御冬:御寒过冬。
  • 旨蓄:指好酒。
  • 渍:浸泡。
  • 药酒:用来治疗疾病的酒。
    赏析:
    这是一首描写冬日生活的诗,表达了作者在冬天里的悠闲与舒适。全诗通过描绘冬日的生活细节,如收拾家屋、煮水喝茶、点燃灯火读书等,展现了诗人内心的宁静与满足。同时,也表达了诗人对于生活的热爱和对自然的敬畏之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。