月下来过徵士门,可怜桃李尽能言。
其如苦畏春风暴,可为墙东植绛幡。

”`text

月下来过徵士门,可怜桃李尽能言。

其如苦畏春风暴,可为墙东植绛幡。

注释:月光洒落在诗人的门前,那些曾经盛开的桃树和李树如今都已凋零,只剩下了满地的落叶。然而,即使是这些已经失去生机的花朵,它们依然能够用言语表达自己的情感。但面对那残酷的春风暴,它们又能如何呢?只能默默地承受这无尽的苦难,将自己的希望寄托在东墙之上,植下一面鲜艳的红旗。

译文:月亮照耀着我的家门,可惜那些曾经美丽的桃花李花都早已凋零,只剩下一片落英缤纷。它们虽然无法抵挡春天的风雨,但是为了生存下去,也只能选择在这墙壁的东边种植一面鲜红色的旗帜。

赏析:这首诗通过对比的方式,展现了自然界生命与人类生命的不同。诗人通过对桃花李花的描绘,传达出对生命力顽强的赞美,同时也表达了对人类命运的感慨。诗中的“桃李”象征着美好的事物,但最终却因为无法抵抗自然的力量而凋零,这反映了诗人对于无常和命运的思考。而“春风暴”则象征着生活中的困难和挑战,它们无情地摧毁着一切,使人们感到无助和绝望。然而,即使在这样的困境中,人们仍然需要保持希望,就像在墙壁的东边种植一面鲜红的旗帜一样,以此激励自己继续前行。整首诗充满了对生命的敬畏之情和对未来的期待,体现了诗人深邃的思考和敏锐的观察力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。