聊城欲下乐生去,宣室釐成贾傅归。
来往炎荒六千里,归来却得及春菲。
喜刘宝学彦修得归因叙初时凄怆之意十首
去时吊古愚溪上,归日读碑浯水边。
不似柳州终抱愤,应同郭令欲扶颠。
注释:在去的时候,我在愚溪上吊古;回来的时候,我读碑于浯水之边。我不会像刘禹锡那样一直抱着愤怒的心情,我也会像郭令狐一样想要扶起颠倒的局势。
翻译:在离开的时候,我在愚溪上凭吊古迹;归来之时,我在浯水之畔阅读碑文。我不会像刘禹锡那样始终心怀愤怒,我会像郭令狐一样想要扶正混乱的局面。
赏析:这首诗是诗人张嵲对友人刘宝学回归的欣喜之情的表达。诗中通过对刘宝学的赞美和对未来的美好期待,展现了诗人对其回归的热烈欢迎和对他未来成就的美好祝愿。同时,诗人通过对比刘禹锡和郭令狐两位历史人物的人生经历,表达了自己对于正义和秩序的追求和坚持。