案上文书任作堆,病无心力更翻开。
前陂万顷平如砥,挂上西窗看雨来。
【注释】
- 案:案几,书桌。
- 万顷平如砥:比喻平坦的田野广阔无际。
- 西窗:指窗户。
- 看:望见。
译文:
书桌上的文书堆得高高的,我无心去翻它们,只盼着下雨;
前方的田野像一块巨大的磨刀石,平坦而坚硬;
我挂起窗户上的帘子,等着看着雨点落下来。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅美丽的雨景图。诗人在书房中,看到桌上的文书堆积如山,心中不禁生出一股烦躁之情。于是,他放下手中的文书,望着窗外的天空,期待一场及时的降雨。
前两句“欲雨”和“案上文书任作堆”,形象地展现了诗人内心的焦躁与无奈。他原本想要阅读那些枯燥的文书,却因为天气原因被迫放弃,转而欣赏起窗外的自然景色。这两句诗通过对天气变化的描写,表达了诗人对于自然现象的敏感和对美好生活的向往。
后两句“前陂万顷平如砥,挂上西窗看雨来”则是诗人对于自然美景的赞美之情。前文提到的“万顷平如砥”的比喻,形象地描绘出一片宽广无垠、平坦如镜的田野。诗人将这样的景色挂在西窗之上,期待雨水的到来。这种等待的过程,既是对自然美景的欣赏,也是对生活情趣的追求。
整首诗语言简练明了,意境深远。它通过描绘一幅美丽的雨景图,表达了诗人对于美好生活的向往和追求。同时,诗歌中的景物描写也富有诗意,让人感受到诗人独特的艺术魅力。