长江依旧循荒垒,零落遗民有几家。
莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花。
注释:
长江依旧循荒垒,零落遗民有几家。
莫伐城边旧桃李,为怜曾发乱前花。
译文:
长江依旧沿着荒废的城墙流淌,只有零零散散的几户人家。不要砍伐城边的老树和旧桃李,因为那些树木见证了曾经的繁华。
赏析:
这是一首写景抒情诗,诗人通过对长江、荒垒、旧桃李的描写,表达了对历史沧桑的感慨和对民生疾苦的同情。首句“长江依旧循荒垒”,描绘了一幅江水绕过荒废城墙的图景,给人以荒凉之感。次句“零落遗民有几家”则揭示了战争给人民带来的灾难,表达了诗人对人民的同情和关注。
“莫伐城边旧桃李”,是诗人的感慨之情。他认为,这些树木见证了历史的变迁,应该受到保护和珍惜。这里的“旧桃李”,既指树木本身,也指历史上的繁荣景象。诗人通过这一形象,表达了对历史的尊重和对未来的期待。
最后一句“为怜曾发乱前花”,则是诗人的感伤之情。他认为,战争使得这些树木遭受了破坏,失去了往日的美丽。这里的“曾发乱前花”,既指树木本身,也指战争中的破坏。诗人通过这一形象,表达了对战争的痛批和社会的反思。
这首诗以长江、荒垒、旧桃李为意象,展现了诗人对历史沧桑的感慨、对民生疾苦的同情以及对战争的痛批。