作客岁月久,新春生白须。
淹留竟何为,闭户犹翻书。
今朝天气佳,逍遥步城隅。
初旭野尚晦,青草含露濡。
好风如有期,微漪满平湖。
白日照原野,青山开画图。
晴林峰外稠,坏塔烟中孤。
山坳见修竹,游步得僧居。
地偏兰茝芳,气暖夭桃舒。
何年深宫姬,稿葬依浮图。
一往随化迁,岂复平阳车。
顾之三叹息,不饮定何如。
【注释】
①作客:久居异乡。孙太冲:指友人孙太冲,名不详。②淹留:久留不归。③翻经:指翻阅佛经或读书。④逍遥:自在悠闲。⑤坏塔:倒塌的佛塔。⑥地偏:地势偏僻。⑦夭桃:夭艳的桃花。⑧一往:一旦,突然。⑨顾之:顾视。三叹息:长吁短叹三次。⑩不饮定何如:不饮酒又能算什么呢?
【赏析】
这是一首七言律诗,描写了诗人与友人孙太冲在湖上寺游玩的情景。诗人在诗中表现了对友人的深情厚意,以及他对自然景色的热爱和对生活的感悟。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的诗情画意。
【译文】
久居他乡岁月悠长,新春里生出了白须髯。
长久滞留究竟为了什么?闭户而读依然翻书卷。
今日天气格外晴朗,悠然漫步城角边。
初升的太阳尚未露面,青草沾露润如烟。
顺风而来似乎有期,微澜荡漾满平湖水面。
白日高照原野辽阔,青山似画展眼前。
晴天林外山峰密集,颓败的佛塔烟雾缭漫。
山坳中见修竹成林,游步之间得遇僧人住所。
此地偏远兰芷芬芳,气温温暖花朵怒放。
何时深宫佳人葬于佛塔旁?
一去不返跟随佛法转,岂复平阳车驾还乡?
顾视三叹心中长叹息,不饮又何能解愁肠?