青冥风露飞檐外,黄道星辰企翼边。
独倚梧阴心自省,十年清梦故依然。
【注释】
丁亥:唐玄宗开元二十年。予:我。留建康:在建康(今南京)停留。梦:做梦。登大桥:登上大江上的大桥。霄汉:指天空。金书阁:黄金铸成的阁。北斗落落布列其侧:北斗星排列在大江边上。昨夕夜直坐石渠桥:昨天夜晚在石头渠桥值班。石渠:指官署内的石渠堂。忽然:突然。七星:指北斗星。低昂:低垂、昂扬。正倚:正好靠着。秘阁:藏书的楼。金书大字:用金子书写的“天宝”二字。俨然:清清楚楚,明显的样子。梦中所见:梦里所见到的。信知:确信知道。世事:世间的事情。有定分:有一定份量或限度。非偶然也:不是偶然的。
【赏析】
此诗为作者在建康任上所作,是一首即兴之作。诗中表达了自己对于人生命运的认识和感慨,抒发了对朝廷的不满和失望之情。
首联写诗人梦游天界时所见之景。梦中登上大桥,俯视天河,见有一座金书阁,北斗七颗星星排列在大江边上。这两句描绘出诗人梦中所见到的宏伟景象,表现出他对朝廷的深深留恋,同时也流露出诗人对于朝廷的不满和失望之情。
颔联写梦醒后所见之景。诗人独倚梧树沉思良久,十年来清白的政治生涯依然历历在目,然而朝廷却不再信任他,将他贬谪到边远之地。这两句表现了诗人内心的悲愤与无奈。
颈联写诗人独自在梧桐树下反思自己的人生道路。他曾经做过几年宰相,但最终因为得罪了权贵而被贬谪到边远之地。这两句诗深刻地反映了诗人对于人生道路的思考和感悟,同时也表达了他对朝廷的不满和失望之情。
尾联写诗人对未来的期望和信心。他认为自己的一生虽然短暂,但却有着明确的目标和方向,不会像其他人一样随波逐流。这最后一句是对前文的总结和升华,表达了诗人对于未来充满信心和期待的情感。