寄问副车毛国镇,别来风味久如何。
蓬莱阁上谁同饮,宛委山前几番歌。
应向兰亭摛彩笔,曾教西子画清蛾。
若还问我今何似,比著前春醉更多。
【注释】
寄问副车毛国镇:副使,即“侍郎”,古代官职名。副车,指毛国镇任过的地方官。国镇,毛国镇的字号。
蓬莱阁上谁同饮:蓬莱阁,传说中神仙居住的宫殿,在海中。古人常在此饮酒作乐。同饮,一起喝酒。
宛委山前几番歌:宛委山,相传是黄帝采药炼丹的地方,故又称“黄台”。山上有座山前亭,为汉武帝所建。古时人们常在此登高吟咏。几番歌,多次歌唱。
应向兰亭摛彩笔:应向,回应、答对之意。兰亭,东晋书法家王羲之曾在这里与友集宴赋诗作序,后称此集为《兰亭集序》。摛彩笔,挥动彩笔写文章,这里指写文章。
曾教西子画清蛾:曾教,曾经教导或指教之意。西子,美人西施,以美貌著称。清娥,清丽的眉毛。蛾眉,代指美女的眉毛,此处借指美丽的女子。
若还问我今何似:若还,如果,倘若。我还问你现在如何。若,如若。还,还是。
比著前春醉更多:比着,和……相比。着,动词后缀。前春,指前一年春天。更,更加。多,更加多。
赏析:
这是一首赠别诗。首句问候友人的情况。次句感叹分别已久不知朋友近况如何。第三四句回忆从前与友人在酒席上赋诗作文的情景。最后两句表示自己与友人相比,仍然不如他,但比前一年春天还要沉醉得更多一些。全诗语言质朴,情深意长。