彭泽终朝饮,杯乾入醉乡。
眩头遗野帻,坦腹委藜床。
吏部瓮边卧,山公马上狂。
何如此安稳,寝兴为吾长。
醉卧
彭泽终朝饮,杯乾入醉乡。
眩晕头遗野帻,坦腹委藜床。
吏部瓮边卧,山公马上狂。
何如此安稳,寝兴为吾长。
译文:
彭泽县我整日饮酒,酒喝干后我就进入醉乡。
头晕眼花时把野帽丢在了野外,我躺倒在竹制的床上。
吏部尚书曾躺在瓮边休息,山简公骑马时十分豪放不羁。
为何我如此安宁自在,我的起卧由我自己决定。
注释:
彭泽:地名,指江西省九江市的彭泽县。
终朝饮:整日饮酒。
杯乾:酒杯已空。
入醉乡:进入醉乡(即醉酒)。
眩晕头遗野帻:因头晕眼花而丢掉野帽。
坦腹委藜床:形容自己躺倒在床上。
吏部:官职名,指吏部尚书,是古代官名之一。
瓮边:指瓮子旁边,指一种简易的休息方式。
山公:山简,字公业,晋朝时期的著名人物。
马上狂:骑马奔驰时的豪放不羁状态。
安稳:平静、安定。
寝兴为吾长:我的起卧由我自己决定,意思是随心所欲,自由自在。