轻徭宽日力,横费惜秋毫。
临谏天容睟,尊贤圣体劳。
乾坤收化育,弓剑入悲号。
十月西陵仗,愁云隔赭袍。
【注释】
- 轻徭:减轻徭役。宽日:指宽减时间,减少负担。力:劳力。2. 横费:指横遭灾祸。惜秋毫:爱惜极微细的东西。3. 临谏:临朝对事。天容:天子的容貌。4. 尊贤:尊崇贤者。圣体:天子的体貌、仪容。5. 乾坤:天地。收化育:养育万物。6. 弓剑:兵器。悲号:悲叹。7. 十月:阴历十月,指秋天。西陵:地名。仗:指军队。赭袍:古代皇帝和高级官员所穿的红袍。8. 赏析:这是仁宗皇帝挽歌辞中的四首之一,是作者对仁宗皇帝一生的评价。
【译文】
减轻百姓的劳役,减少君王的时间,君王的面容更显得和蔼可亲;尊崇贤者,敬重圣人的仪容,君王的体貌更显得威严庄重。天地养育万物,君王用弓箭和宝剑来安抚人民,百姓悲痛地呼告。在十月的西陵,军队的旌旗遮天蔽日,君王的身影被愁云遮蔽,只能遥望那红色的御袍。
【赏析】
此诗是宋仁宗皇帝的挽词,歌颂了仁宗皇帝为政清明,爱民如子,勤于政事,关心民生,爱护百姓,尊敬臣僚,体恤百姓。全诗语言平易质朴,情感真挚感人,风格朴实无华,体现了宋代文人“平淡为美”的创作理念。