雪意徘徊收腊尾,风光迤逦上花梢。
强倾浮蚁尝春酌,终似南禽忆旧巢。
愁里年华侵短发,吟边生意满东郊。
玉盘丝菜无消息,索寞空斋畏客嘲。

【注释】

立春:二十四节气之一,立是开始之意。古人认为“春立”意味着一切生物开始萌发、生长,春天来临。

辇下:古代帝王乘坐的车驾在宫廷内的代称。

收腊尾:指冬季结束。

迤逦:曲折延绵。

浮蚁:泛指酒。

南禽:即南飞的鸟,也比喻远客。

东郊:指郊外。

索寞:寂寞冷落。

【译文】

冬天的雪意还徘徊着,把腊月的尾巴都收了,春风带着暖意拂过花梢。

我勉强举起酒杯尝春酌,但终究怀念的是南去归巢的老巢。

在愁绪中岁月催人老,鬓边的青丝渐被染成白发;吟咏之中,满腔生意仿佛涌向了郊外。

玉盘中的丝菜没有了消息,孤寂空斋中惟恐有人嘲笑。

【赏析】

此诗是诗人在立春之日所作的。首联写冬尽春来之景,颔联写立春宴席上的情景。颈联写宴会上的所见所感,尾联写宴后独处时的孤独寂寞之感。全诗语言平易通俗,风格朴实无华,却于平淡中见真情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。