故人消息苦难真,终日吴天望楚云。
黄鹄不知何处举,新莺应似此中闻。
旧来饮量还能几,别后诗才转不群。
忽遣长髯驰短札,数行千里赠殷勤。
【注释】
故人:朋友。
吴天:指春天的天空。
黄鹄:即黄鹄亭,在今湖北汉阳县东北。
新莺:即鹦鹉洲,在今武昌西南长江中。
旧来:指过去的日子。
长髯(rán):指杜甫。杜甫有胡子,称长髯。
短札:书信。
【赏析】
这首诗是诗人在得知友人被贬到湖南潭州时作的。诗中表达了诗人对友人遭贬的同情和关心之情。
首联“故人消息苦难真,终日吴天望楚云”,说诗人久闻友朋的消息,但始终无法证实。他整日盼望着吴地的天空出现白云,希望能有好消息传来。这里运用了拟人手法,把天空想象成能传递信息的人,生动形象地表现了诗人焦急等待的心情。
颔联“黄鹄不知何处举,新莺应似此中闻”是说,黄鹄不知它现在飞往何处;新莺应该也像这地方一样,听到它的鸣叫。黄鹄与新莺都是春天的象征,它们似乎也感受到了诗人的忧愁,为他的不幸而悲伤。
颈联“旧来饮量还能几,别后诗才转不群”是说,过去饮酒量还可以,但离别之后,诗歌创作水平却大幅下降了。这里的“饮量”指的是酒量,“诗才”指的是诗歌创作能力。诗人感叹自己在离愁别绪中,诗歌创作失去了往日的灵感和才华。
尾联“忽遣长髯驰短札,数行千里赠殷勤”,是说诗人突然收到朋友的信,信中用简短的话语表达自己的深情厚意。这短短的文字,却包含了作者所有的思念和祝愿,跨越千里送到了诗人的手中。
【译文】
老朋友的音信让人担忧,我天天在盼望吴天的白云飘过。
黄鹤不知它该往哪里飞去,新来的燕子应该也能听到我的哀声。
从前我喝酒还能喝多少?离别之后我的诗才就变得平庸了。
你的长须飘飘,给我送来了短小的书信,千里之外传递着你的深情厚谊。