几年笑傲负缑云,一日重寻麋鹿群。
归老慢贤疏太傅,不侯谁念李将军。
霜天剑气闲中见,月岭笙声醉里闻。
回首功名今似梦,逢人懒说守边勤。

诗句释义和译文

  1. 几年笑傲负缑云
  • 注释:几年时间,我曾在山间笑傲,背负着弓云游四方。
  • 译文:数年间,我在山中自由自在地生活,背着弓箭云游四方。
  1. 一日重寻麋鹿群
  • 注释:一天之后,我重返那群麋鹿的栖息地。
  • 译文:经过一段时间的休息,我决定再次回到那个麋鹿群的地方。
  1. 归老慢贤疏太傅
  • 注释:归隐后,我选择放慢生活节奏,远离政治纷争,疏远太傅(可能指的是皇帝或高级官员)的生活。
  • 译文:退隐之后,我选择放慢生活的节奏,避开了那些复杂的政治关系,远离了权力的中心。
  1. 不侯谁念李将军
  • 注释:我不追求高官厚禄,也不羡慕李将军的荣耀和地位。
  • 译文:我不追求高位和财富,也不羡慕李将军那样的显赫和荣耀。
  1. 霜天剑气闲中见
  • 注释:在寒冷的霜天,我能感受到剑气的存在。
  • 译文:在冷冽的霜天,我可以感受到空气中弥漫的剑气。
  1. 月岭笙声醉里闻
  • 注释:在月夜下的山峰上,我听到了笙声的回响。
  • 译文:在明亮的月光下,我听到了远处笙声的悠扬回荡。
  1. 回首功名今似梦
  • 注释:回顾往昔的功名利禄,现在我只觉得它们如同一场梦一般虚幻。
  • 译文:回顾过去的功名和地位,现在我觉得它们就像一场梦一样虚幻。
  1. 逢人懒说守边勤
  • 注释:每次遇到人时,我都不愿意谈及自己在边境的辛勤工作。
  • 译文:与人相遇时,我总是避免谈论自己在边疆的辛勤付出。

赏析
这首诗表达了诗人在晚年选择归隐田园生活的决心和对过去官场生活的反思。诗中的“刘伯寿团练”可能是诗人的朋友或同僚,而“李将军”则可能指代历史上著名的将领李广。诗人通过描述与李将军相比自己的处境,表达了对权力和地位的淡薄态度,以及对自然风光和宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘和对往事的回忆,反映了诗人内心的感慨和对人生价值的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。