后骑前驺拂晓晴,风光初转绣旗明。
功名上相班春乐,谈笑西戎计日平。
烟际飞禽屏上见,水边游妓鉴中行。
劝公急趁花时醉,宰席犹虚主意倾。
注释:
- 后骑前驺拂晓晴,风光初转绣旗明。
- 后骑:指皇帝的仪仗队,即皇帝的侍从。
- 前驺:指侍卫,即护卫人员。
- 拂晓:天刚亮的时候,也就是清晨。
- 风光:自然风光,风景。
- 初转:刚开始显现。
- 绣旗:用彩线缝制的旗帜。
- 意思是说,皇帝的侍从和侍卫在清晨拂晓时分就来到了这里,开始展现他们华丽的风采。
- 功名上相班春乐,谈笑西戎计日平。
- 上相:指宰相。
- 班春:享受春天的荣华富贵。
- 谈笑:轻松愉快地谈论。
- 西戎:西边的戎狄民族,泛指少数民族。
- 计日平:计划在一天之内平定。
- 意思是说,宰相们享受着春天的荣华富贵,轻松愉快地谈论着如何一天之内就能把西边的戎狄民族平定下来。
- 烟际飞禽屏上见,水边游妓鉴中行。
- 烟际:烟雾的边缘。
- 飞禽:飞翔的鸟类。
- 屏上见:屏风上看见。
- 水边:水边的景色。
- 游妓:在水上游玩的歌女。
- 鉴中行:镜子中看到她在水中行走。
- 意思是说,在屏风上可以看到烟雾中的飞鸟,水中的游女也在镜子中行走。
- 劝公急趁花时醉,宰席犹虚主意倾。
- 劝公:劝你(指皇帝)赶快趁着花开的时候喝醉。
- 急:赶快,急忙。
- 花时:开花的时候。
- 宰席:宴席的主人,也就是皇帝。
- 犹虚:还是空虚的。
- 主意:心思或意志。
- 意思是说,皇帝赶快趁着花开的时候喝醉,宴会主人的心思还是空虚的。