阻傍严公住浣花,喜从秦地见高牙。
致君前去心逾赤,抚俗归来发未华。
路出锦江乘夜月,骑停绣岭揖朝霞。
自怜二纪游门下,今日聊能托后车。
【注释】
①成都:指成都府,今四川成都市。
②骊山:在今陕西临潼东南,为长安附近名胜之地,唐时多以山为名,此处指代骊山。
③严公:指唐朝严武,曾任成都尹,故称。
④高牙:指高官显贵的仪仗,这里指赵龙图。
⑤致君:使国君有德。
⑥抚俗:指安抚百姓。
⑦二纪:二十年。
⑧后车:后车之载,指自己。
【赏析】
这首诗是诗人送别成都旧尹赵龙图至骊山之作,全诗四句,首联写蜀中友人远赴京城,颔联写友人到京后心志更加坚定,尾联写诗人自叹二十年来游历门下,今日只能托友人后车而行。
“阻傍严公住浣花,喜从秦地见高牙。” 这句说,我之所以能到京城,是因为在严公手下住了许多年,所以能够到京城去。严武曾做过成都尹,成都当时是全国的著名大都会,所以诗人说“浣花”,是指他曾经在严公手下住过很多年。“喜从秦地见高牙”,意思是说自从我从秦州(即甘肃天水)来到京城以后,就看见高高的仪仗队伍。这里的“秦”字,指的是诗人的故乡,也就是秦州。
“致君前去心逾赤,抚俗归来发未华。” 这两句的意思是,我怀着一颗报国心,到了京城,决心要使国家兴盛起来。“致君”就是“为君主”,也就是“使国君有德”。 “心逾赤”就是“心愈红”,“心逾赤”的意思是说,我的心里充满了报国之志。
“路出锦江乘夜月,骑停绣岭揖朝霞。” 这两句的意思是,我骑着马出了锦江,趁着夜晚的月亮走了很长的路。“锦江”,就是现在的锦江,在四川成都一带。“乘夜月”,也就是趁夜晚的月光走了很久的路。“骑停绣岭”,意思是骑马停在了锦绣般的山上。“绣岭”也是用来形容山的美丽,这里指的就是杜甫居住的草堂所在的崇山峻岭。“揖朝霞”,就是在早晨迎接太阳的光辉。这两句的意思是说,我骑着马出了锦江,借着夜色走了很远的路,然后停了下来,站在锦绣般的山上迎接着早晨的太阳。
“自怜二纪游门下,今日聊能托后车。” 这两句的意思是说,我惭愧自己在门下已经生活了二十年,现在只好托你的车子回去。“自怜”就是自悔、自责的意思。这两句的意思是说,我惭愧自己在门下已经生活了二十年,现在只好托你的车子回去。这里的“自怜”,就是诗人对自己感到愧疚、自责的意思。这两句的意思是说,我惭愧自己在门下已经生活了二十年,现在只好托你的车子回去。这里的“自怜”,就是诗人对自己感到愧疚、自责的意思。
这首诗是唐代诗人杜甫在公元765年(唐肃宗上元二年)春天写的一篇送别诗篇。当时诗人被贬为华州司功参军,准备离开华州前往长安,途经秦州(今甘肃天水),与当地的长官赵龙图相遇。两人相谈甚欢,于是赵龙图特地写了一首七言律诗相赠。杜甫读后很受鼓舞,于是也写了一首《送成都旧尹赵龙图至虢山》作为回答。