相望几兰若,胜处是南台。
阁迥规摹稳,门空昼夜开。
回风时浩荡,高岭更崔嵬。
谩说石头滑,支筇得往来。

【注释】

几:几座。兰若:梵语“兰若”的音译,意为佛寺。胜处:指风景优美的所在。

阁迥:指南台寺院的高阁。规摹:雕刻。

门空昼夜开:指寺庙大门日夜常开,供人出入。

回风时浩荡:形容山势高峻,回风吹来使人感到气势磅礴,好像波涛汹涌。崔嵬:山高而陡的样子。

支筇:拄着手杖。得往来:能来往自由。

赏析:

首句写山寺与佛寺众多,相望成片。次句写南台寺是其中最胜的一个,故称“胜处”。三、四句写南台寺的楼阁高耸入云,结构精巧,门窗大敞,昼夜有人出入;四周群山环绕,云雾缭绕,给人一种雄伟壮观的感觉。五、六句写南台寺周围环境优美,每当大风起时,山峰起伏,树木摇曳,犹如波涛滚滚,令人感到大自然的伟力。末两句说尽管南台寺地势险峻,但有手杖的人可以自由出入。全诗描绘了南台寺壮丽的自然风光和雄奇险峻的地理形势,表达了作者对南台寺的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。