淮海相从几岁年,南州雁不到西川。
重逢影落烟沙外,却喜身如金石坚。
莫叹武城资莞尔,且看平楚正苍然。
剸繁自是君馀事,毫发难逃止水渊。
某辱归父丈惠贶新诗谨次韵末章为别
淮海相从几岁年,南州雁不到西川。
重逢影落烟沙外,却喜身如金石坚。
莫叹武城资莞尔,且看平楚正苍然。
剸繁自是君馀事,毫发难逃止水渊。
注释:
某:我。
辱:谦辞,表示蒙受对方的恩惠或好意。
归父:指诗人的父亲。
丈:对尊长的一种称呼。
惠贶:赐予的恩惠。
次韵:按照前人的韵脚和声调填写诗词。
末章:最后一句。
为别:作别。
淮海:这里泛指中原地区,因为古代常以淮河、黄河之间作为中原地区的代称。
几岁年:几年时间。
南州:即南方,这里指作者的故乡所在地。
雁不到西川:大雁不飞到西川(成都)去。西川是当时诗人所居之地。
重逢:又见面了。
影落:像影子一样落下。
烟沙外:在烟雾笼罩的沙洲之外。
却喜:却很欢喜。
武城:地名,位于今山东武城一带。
资:给、赠与之意。
莞尔:微笑的样子。
平楚:平坦的草地。
苍然:形容草木茂盛的样子。
剸繁:剪裁繁杂之事,意为处理琐事。
君馀事:您的事情。
毫发:比喻极小的事物。在这里,“毫发”也用来形容微小。
止水渊:停止不动的水,这里比喻深渊。
赏析:
这首诗是诗人在收到父亲赠送的新诗后所作,表达了他对父亲的感激之情和对未来生活的美好期待。全诗情感真挚,意境深远,是一首感人至深的佳作。