芹泥夹岸融融日,野水当门淡淡花。
王谢堂前旧时客,如何肯访野人家。
燕二首
芹泥夹岸融融日,野水当门淡淡花。
注释:
- 芹泥夹岸:指河岸两边长满了嫩绿的青草,这些青草被叫做“芹泥”。
- 融融日:形容阳光温暖而明媚。
- 野水当门:指门前的水流清澈且自然。
- 淡淡花:形容花朵颜色淡雅,不张扬。
译文:
在河岸两侧,青草翠绿欲滴;门前流淌着清澈的河水,岸边生长着淡淡的花朵。
王谢堂前旧时客,如何肯访野人家。
注释:
- 王谢堂前:指昔日豪门贵族居住的地方。王、谢为东晋时期的两大家族。
- 旧时客:过去曾到过此地的人。
- 野人家:简朴的农家。
- 如何肯访:怎么愿意去拜访。
赏析:
这首诗通过对比描绘了两种截然不同的生活环境:一种是豪门贵族曾经驻足的繁华之地,另一种是简朴的农家生活。诗中通过“芹泥夹岸融融日”与“野水当门淡淡花”的描写,展现了两种不同的自然风貌和生活方式。这种对比不仅揭示了诗人对不同生活状态的观察,也反映了他对传统贵族文化与乡村生活的深刻思考。通过对“王谢堂前旧时客”与“如何肯访野人家”的提问,诗人传达了一种对过去和现在生活方式的反思,以及对更简朴生活的向往。这首诗不仅是对自然美景的赞美,更是对生活哲理的一种探讨。