暂辍京尘扰扰间,一鞭行色冒春寒。
梅花细雨资能赋,野水遥山好据鞍。
引道颇闻辞魏阙,觅官况可近长安。
掀髯西笑归宜早,应及莆闽荔子丹。
诗句释义与译文:
暂辍京尘扰扰间,一鞭行色冒春寒。
- 暂辍:短暂中断。
- 京尘扰扰间:京城中繁忙的尘土。
- 一鞭行色:骑马行进的样子。
- 冒春寒:顶着春天的严寒。
译文:暂时中断了在京城中的忙碌,我骑上马,迎着春寒前行。
梅花细雨资能赋,野水遥山好据鞍。
- 梅花细雨:形容春雨如雪般细腻。
- 资能赋:能够吟咏赋诗。
- 野水遥山:远处的溪水和山峦。
- 据鞍:指骑在马上休息或观望。
译文:春雨如细雪般落在梅花之上,远方的山水美景让人驻足欣赏。
引道颇闻辞魏阙,觅官况可近长安。
- 引道:引导道路。
- 颇闻:听闻。
- 辞魏阙:离开京都长安(魏为古时对京城的称呼)。
- 觅官:寻求官职。
- 况可近长安:何况可以靠近长安。
译文:听说您已经离开了京城长安,去寻求其他官职,这实在是一件令人高兴的事。
掀髯西笑归宜早,应及莆闽荔子丹。
- 掀髯:形容笑容可亲。
- 西笑:向西微笑。
- 归宜早:归家应当尽早。
- 应及莆闽荔子丹:这里的“莆”是福建的古称,“闽”则是福建省的别称,“荔子丹”指的是荔枝的果实。
译文:您的脸上洋溢着喜悦的笑容,应该趁着早春的气候,早日回到家乡。希望您能吃到福建产的新鲜荔枝。
赏析:
这首诗表达了诗人对朋友远离京城、追求个人志趣的欣慰之情。首句通过描绘友人暂时放下繁忙的仕途生活,选择离开京城的描写,表达了对友人决定的尊重。接着,第二句描述了友人骑马行进的景象,以及春寒中仍坚持出发的情形,体现了友人不畏艰辛,勇往直前的精神面貌。第三句通过春雨和梅花,营造了一种宁静而优美的意境,同时也寓意友人的才情和文采。第四句表达了诗人对友人离京赴任的祝贺,并暗示了友人的前途光明。最后两句则是一种温馨的祝愿,希望友人早日归家,同时表达了对友人未来的美好期盼。全诗语言简练,意境优美,情感真挚,充分展现了诗人对友人深厚的情谊。