某也极连蹇,世缘牵喧卑。
久困戎烬间,方与鞍马辞。
得奉宫观禄,遽失糟糠妻。
泪零穗帷风,春惨中梱悲。
生理正落莫,幽思难平治。
公来黟歙遥,率孤再拜之。
慰藉累年别,叹息私门衰。
而公颜渥丹,绿鬓白发稀。
顿换神气妙,密验刀圭奇。
内典禅悦深,外丹日月迟。
阴功粹雅度,方为世所师。
永怀我先君,与公深相知。
辱以执友契,肯顾贱子微。
贱子感诲言,于兹老锄犁。
瓯窭祝场圃,翕张防寒饥。
时时躬远郊,一一得自怡。
次第教三子,令谙田亩为。
老钝依颓檐,忘言随四时。
幸会道此乐,秋风遽言归。
尚有一瓣香,愿奉钟吕期。

【译文】

我一生坎坷多灾,世缘牵绊使我低贱卑微。

长期困顿于战火中,正与鞍马告别时。

得了宫观俸禄后,遽然失去糟糠妻。

眼泪如雨打湿枕席风,春天凄凉心中悲。

生计正落莫可期,幽思难得安宁治。

你来到黟歙遥遥来,率孤再次拜见你。

慰藉我多年离别之苦,叹息我的家门衰微。

而你颜渥丹,绿鬓白发稀。

顿换神气妙,密验刀圭奇。

内典禅悦深,外丹日月迟。

阴功粹雅度,方为世所师。

永怀我先君,与公深相知。

辱以执友契,肯顾贱子微。

贱子感诲言,于兹老锄犁。

瓯窭祝场圃,翕张防寒饥。

时时躬远郊,一一得自怡。

次第教三子,令谙田亩为。

老钝依颓檐,忘言随四时。

幸会道此乐,秋风遽言归。

尚有一瓣香,愿奉钟吕期。

【注释】

某:指吴思道。

连蹇:遭遇不顺利。

世缘:世故。

戎烬:战争后的废墟、荒凉之地。

鞍马辞:骑马离开战场。

宫观:官署、官府。

糟糠妻:贫贱夫妻。

泪零:眼泪流干。

穗帷:指帐帘。

惨:凄惨,形容心情悲伤。

落莫:穷困潦倒。

幽思:深隐的思绪或心事。

累年别:长时间分别。

私门衰:家道败落。

公颜渥丹:你的面色红润。

绿鬓:青黑色的头发。

顿换:顿时变化。

神气妙:精神焕发。

密验:仔细验证。

内典禅悦:佛教禅宗思想愉悦。

外丹:道教炼制丹药。

阴功:阴德,善行。

粹雅度:质朴高雅的品性。

私门衰:家道败坏。

老钝:年老迟钝。

依颓檐:倚靠在破败的屋檐下。

无言:不说话,形容心情恬淡。

三子:三个儿子。

瓯窭:指简陋的房子。

场圃:田地。

翕张:张开。

寒饥:挨饿。

远郊:远处的郊外,指远离尘嚣的地方。

次第:依次地。

钟吕:道教炼丹所用的乐器钟吕,借指道家的修炼方法。

一瓣香:一瓣香炉中的香,比喻对某人的一片心意。

奉钟吕期:遵循钟吕之道。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。