东风固无迹,何处见春归。
土逐草心坼,雨兼花片飞。
虽怜柔甲长,只恐艳条稀。
君但惜晴景,休言止酒非。
【注释】
感春之际:即感伤春天。
以病止酒:因生病而不再饮酒。
水丘:山名,位于今山东章丘县西北。
简云:书信中说:“时雨乍晴,物景鲜丽,怀疑春天还未到。”
止酒时:因病不能喝酒时。
短章:指小诗。
奉答:敬辞,表示对人有所赠答。
【译文】
东风本无迹可寻,何处能见春归?
泥土随着草的生长裂开,雨滴伴着花瓣飞落。
虽然怜爱柔弱的甲壳虫长出新绿,但恐怕娇艳的枝条变得稀疏。
你只需爱惜明媚的阳光,不必说我停止饮酒是错误的。
赏析:
此诗写于唐玄宗开元二十四年(736),作者时任兖州司马,因“以病”而戒酒。诗人在诗中以自然景色的变化为喻,抒写了自己对时光流逝、美景难留的惋惜之情。
诗前二句点题,言春风虽已至,却无法使万物复苏。后二句则用拟人手法写春风之善化万物、生机勃发。三、四句,写风与雨对万物的影响。五、六句,写万物生长的状况及作者的感受。七、八句,写春天虽至,但人们仍须珍惜光阴,不要因为短暂的好时光而放纵自己。全诗意境优美,情感真挚,是一首咏叹生命、珍惜时光的好诗。