霜落水未落,令君将度河。
农耕休叱耒,女织罢鸣梭。
赤帻驱亭长,丹砂挈印窠。
无惭浚仪政,才比陆云多。

【注释】

①令君:指杜君懿,杜君懿时任襄邑知县。太博:官名,汉代称郡守为“太傅”。杜君懿曾任过这个职位。

②水未落:河水尚未完全退去。

③令公(yīnggōng):对县令的尊称。

④耕:农耕。

⑤女织:女纺织。

⑥赤帻:红色的头巾。古代官员出行时,头戴用彩色丝绳或丝帛缠扎成的小帽,称为“帻”,以表示官职。亭长:管理地方治安的小吏。

⑦丹砂:一种矿物,可作颜料和药材。挈印窠:携带印信的匣子。

⑧浚仪:地名,在今河南开封市东南。

⑨陆云:字士龙,西晋文学家、政论家,有《陆士龙集》。才比:才能与……相当。多:胜过。

【译文】

秋霜降下而河水未涨,您即将渡黄河去上任。

男耕女织都告一段落,您的治绩定能超过前代。

红巾高悬显贵气,携印匣子走仕途。

治理浚仪无愧色,您的才干已超过陆机。

【赏析】

此诗是唐代诗人王维写给友人杜君懿的。杜君懿曾为襄邑县令,赴任前,王维写此诗相赠,既表达了对朋友的深情厚谊,也寄寓了对友人的期望。

首联“霜落水未落,令君将度河。”起笔突兀,但并不突兀,因为它不是突兀而来,而是顺势而来。霜降,意味着秋天到了;水未落,意味着河水尚未全部流尽;“将”字表明作者送别之意。这两句诗表面上看似平淡,实则意味深长。

颔联“农耕休叱耒,女织罢鸣梭。”承接颈联“水未落”,进一步渲染了季节特征。农谚说:“白露早,寒露迟,秋分种薯正当时。”“休”“罢”二字,道出了农人们的心情。“赤帻驱亭长,丹砂挈印窠。”颈联中“赤帻”和“丹砂”两词形象地描绘了人物的服饰和颜色,同时也暗示了人物身份——亭长。“执鞭”、“佩印”,是官吏的标志,所以这里“挈印”一词暗含了杜君懿将担任官职的意味。

尾联“无惭浚仪政,才比陆云多”点明主题:你治理浚仪,我没有什么惭愧的地方,你的才能足以与陆云相比拟了。“浚仪”,地名,位于今河南省开封市西南。《后汉书·循吏传》载:“杜诗为浚仪令,举奏免三千余吏,省宫费二百余万。”可见杜君懿的政绩之卓著。最后两句是对杜君懿的赞扬,也是对他的期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。