我怜钟氏子,冒雨为求文。
暂以经兹迈,与之书所闻。
野鸥窥笔砚,舟子采蒿芹。
况有新炊饭,箪浆可送君。

【注释】

别钟京:在京城与钟氏子告别。钟氏子:指钟子期,春秋时期鲁国人。钟子期善鼓琴,俞伯牙弹琴志趣相投,结为知音。后以“钟子期”比喻难得的朋友。

冒雨:不顾风雨,不顾困难。

经兹迈:通过这趟旅程。

书所闻:书信中所传达的意思。

野鸥窥笔砚:野鸥鸟好奇地窥视着笔砚。

舟子:舟中之人。蒿芹:蒿草和芹菜,泛指野菜。

新炊饭:刚做的饭菜。箪浆:古代盛饭用的竹器。

可送君:可以送给你吃。

赏析:

这首诗是诗人对友人钟氏子的离别赠言。首联写诗人对钟氏子深厚的感情;二联写诗人的惜别之意;三联写诗人对友人的关心;四联写诗人对友人的祝愿。整首诗语言质朴自然,真挚感人。

【译文】

我可怜钟子期的才华横溢,冒雨求教他的文章。

暂且借这趟旅程,把经过这里的情况告诉你。

野鸥好奇地窥视着笔砚,船夫采来蒿芹招待客人。

况且还有刚做好的饭菜,用箪浆送给你吃吧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。