东路归梁懒,黄流下汴深。
眼穿南去翼,耳冷北来音。
风雨昏斜日,乾坤入醉吟。
不忧贫且老,自有伯鸾心。
【注释】
东路归梁懒:指陆机《赴洛阳道中作》:“西陆辞东门,长途出孟土。流荡无根叶,日暮变风处。” 黄:黄色,这里指黄河。 汴:汴水,即今河南的汴河。 眼穿南去翼:指杜甫《同诸公登慈恩寺塔》诗:“高标跨苍天,烈风自南至。” 眼穿南去翼,指眼望南方的天际;耳冷北来音:指杜甫《春日忆李白》诗:“落花时节又逢君,王孙游兮妾在傍。不问行藏终始事,只求时到且尽欢。” 耳冷北来音:指听到北方传来的声音;乾坤入醉吟:指天地间充满了酒意。 乾坤:天地。 伯鸾:相传孔子的学生子贡曾梦见一位长须者,自称姓卜名商,字子夏,晋国人。他与孔子讨论《易经》,孔子问他为什么叫商,他说“吾昔之云也”(《史记·孔子世家》)。后以商山四皓、商山四皓为典故。 赏析:
此诗首联写诗人因政治原因,不得不放弃仕途,远离京城,回到家乡隐居。颔联写自己虽然离开京城,但仍然关注国家大事,心系天下。颈联写风雨飘摇之中,依然坚守自己的志向。尾联表达了诗人对贫苦生活和老迈时光的豁达态度以及追求高尚道德情操的决心。