山聘天王使,来乘御史骢。
驰车看燕妇,貂扇御胡风。
俗与华人似,言从左衽通。
罽庭观拜舞,不似未央中。
丁端公北使
山聘天王使,来乘御史骢。
驰车看燕妇,貂扇御胡风。
俗与华人似,言从左衽通。
罽庭观拜舞,不似未央中。
注释:
- “山聘天王使”:意为在山中邀请了天王的使者。
- “来乘御史骢”:意思是来到御史骢马那里。御史骢马是皇帝的座驾,这里用来比喻丁端公的身份和地位。
- “驰车看燕妇”:意思是骑着马车去看燕子的妻子。燕妇,即燕子的妻子,这里指燕子。
- “貂扇御胡风”:意思是用貂皮制成的扇子挡住了胡风吹过来。胡风,指北方的风,这里形容环境的恶劣气候。
- “俗与华人似”:意思是风俗习惯与中原汉人相似。
- “言从左衽通”:意思是说的话从左面穿(衣)的襟带上流出来。左衽,古代的一种衣服穿法,将衣服左衽。这里借指胡人的语言和风俗。
- “罽庭观拜舞”:意思是在毛毡上观看人们拜礼舞蹈。罽,一种毛织品,这里指毛毡。
- “不似未央中”:意思是不像未央宫(汉皇宫名,位于今天的西安)里面那样热闹繁华。未央宫,汉代皇宫名。
赏析:
这首诗描绘了丁端公北使的场景,通过描写山中邀请天王使者、骑马看燕子妻子、用貂皮扇挡胡风等细节,展现了丁端公威仪不凡、气度不凡的形象。同时,诗中还通过描述风俗习惯与中原汉人相似,以及在毛毡上观看人们拜礼舞蹈等细节,体现了诗人对北使生活的观察和体验。整首诗语言简练,意境深远,既有豪迈的气概,又有细腻的情感,充分展现了诗人对北使生活的热爱和对国家的忠诚。